
С 10 по 16 августа 2014 года состоялся очередной семинар для мультипликаторов по языковой работе со взрослыми Hallo Nachbarn! Neu (HNN). Впервые семинар проходил не в Москве, а в столице Алтайского края, городе Барнауле. В семинаре приняли участие 20 кураторов языковой работы по немецкому языку из Калининграда, Москвы, центральных районов России, Урала и Сибири.
И хотя семинар состоял из нескольких блоков, их сложно отделить друг от друга, так как они были связаны единой темой предъявления материалов этнической культуры российских немцев. И это был уже не первый семинар мультипликаторов, который проводился «Институтом этнокультурного образования — BiZ» и языковым отделом МСНК. Тематика состоявшегося проекта была определена не только содержанием предыдущих семинаров, но и теми пожеланиями, которые высказали мультипликаторы в ходе весеннего анкетирования перед в преддверии семинара.
В течение недели с мультипликаторами работали референты из ФРГ из числа поздних переселенцев из России, специалисты Гёте-Института в городе Новосибирске и языковой ассистент из Австрии Мануэла Фритцль. Восторженно приняли мультипликаторы семинар Евгения Смородина, выступившего по теме «Лингвострановедение на курсах Hallo Nachbarn! Neu». Многие опытные мультипликаторы уже давно усвоили, что лингвострановедение – это не аспект языковой работы по немецкому языку, а её содержание. Хочется отметить высокий информативный уровень проведённого Евгением Смородиным блока, в ходе которого слушатели познакомились с новыми методами обучения немецкому как иностранному и как родному языку, реалиями лингвострановедения, которыми сложно овладеть вне страны изучаемого языка. Мультипликаторы высказали единодушное пожелание работать и на последующих семинарах с этим референтом.
Содержание этнокультурных материалов, которые могут быть использованы на курсах HNN, было представлено референтом Ларисой Ильченко с особой стороны: сказки на немецком языке, краткие рассказы, рецепты немецкой кухни. Референт разработала цикл упражнений, в которые хорошо вписывается этнокультурное содержание.
4-й день семинара продолжил тему использования этнокультурных материалов преподавателями на курсах немецкого языка для взрослых. До начала семинара мультипликаторы без труда могли догадаться, о чём пойдёт речь на предстоящих занятиях. Несмотря на свою молодость, Наталья Козлова (референт из Казахстана) показала свою методическую грамотность и умение не только преподнести информацию слушателям, но и вовлечь их в работу так, что все виды тренировочных упражнений кураторы языковой работы выполняли с удовольствием и без устали. Пожалуй, темой, которая озадачила практически всех участников семинара, стало использование интерактивной доски в процессе обучения взрослых немецкому языку. Ведь большинство Центров встреч, где организованы курсы, не имеют таковой в наличии. С другой стороны, преподаватели курсов, занимающиеся на базе учебных заведений, уже имеют опыт работы с доской и могли бы использовать её хотя бы для презентаций на курсах для взрослых. Практика работы с интерактивной доской показывает, какие неограниченные возможности она предоставляет в ходе организации контроля и самоконтроля знаний. У этого ТСО есть перспективы применения в рамках языковой работы со взрослыми, тем более что последние годы очень популяризировались online-программы, с которыми работает молодёжь в рамках автономного изучения родного языка.
С теорией и правилами организации дистанционного обучения немецкому языку в системе Гёте-института в России, опытом и перспективами содружества Гёте-института и МСНК участников познакомила референт из города Новосибирска Валерия Колодина. Материалы, с которыми слушатели работали в этом блоке семинара (признают все его участники!), были на 80-90% для мультипликаторов новыми, требующими осознания и выработки правильного подхода к дистанционным формам языковой работы не только слушателей, но и преподавателей курсов.
Работа с современными немецкими песнями (референт Ильченко Л.) и антологией литературы российских немцев (референт Дёмкина С.) дополнили этническую составляющую семинара новым содержанием.
В течение всей недели каждый рабочий день завершался работой видео-клуба под руководством Мануэлы Фритцль, которая организовала не только просмотр новых фильмов, но и их обсуждение.
Хочется сказать слова благодарности организаторам семинара за то, что мультипликаторам не приходилось заниматься лишней писаниной, которая требует времени: для всех участников семинара были подготовлены носители информации со всеми материалами, разработанными и преподнесенными референтами слушателям семинара.
Отдельное спасибо мультипликаторы сказали работникам РНД г. Барнаула и лично его директору Эрнсту Е.А. за гостеприимство и непосредственное участие в семинаре, а также за материалы об Алтайском крае, его красотах, с которыми слушатели, в виду большой занятости, ознакомиться не могли.
Роль этого семинара, как и всех предыдущих, сложно переоценить, потому что мультипликаторы несут полученные знания не только преподавателям курсов для взрослых, но и десяткам, сотням своих коллег в образовательных учреждениях разного типа по основному месту своей работы.
Мультипликатор по языковой работе со взрослыми в Алтайском крае
Мельникова В.М.