Настольная игра "Миссия Russlanddeutsche"-2023

Настольная игра с этнокультурным и языковым компонентом

«Миссия: Russlanddeutsche»

Краткая характеристика проекта

Направление работы: этнокультурная работа

Уровень проекта: региональный

Организация-исполнитель: Местная общественная организация «Национально-культурная автономия немцев г. Томска»

Регион: Томская область (Западная Сибирь)

Цель проекта: расширение исторического кругозора участников через знакомство с элементами быта и культуры российских немцев и погружения в языковую среду с помощью настольной игры.

Задачи проекта

  • вовлечение в деятельность общественного движения Томской области, РНД Томской области новых людей;
  • качественное улучшение уровня знаний участников в области культуры и истории РН;
  • создание доступного формата продукта для взаимодействия разных возрастов и людей с разным уровнем знаний о РН.

Результаты проекта

  1. Игра разработана и издана.
  2. Проведено 7 игротек, в которых приняло участие более 100 участников разных возрастов (более 80% — РН).
  3. Экземпляры игры разосланы в Центры встреч РН Томской области, МК / МО РН.
  4. Игра используется на днях открытых дверей организаций, этнокультурных мероприятиях, занятиях по немецкому языку.
  5. 100% положительных отзывов от участников (фокус-группы и игротеки).

Продвижение проекта

  • Информационный портал российских немцев (www.rusdeutsch.ru),
  • Информационный портал Немецкого молодежного объединения (https://jdr.ru),
  • Группы в соцсетях (ВК).

Организационный раздел

Руководитель проектаНарышева Ольга Владимировна, председатель местной общественной организации «Национально-культурная автономия немцев г. Томска»

Команда проекта: 7 человек;
методист-разработчик
– Безукладникова София Сергеевна

Значимые для проекта компетенции

  1. Руководитель проекта: подбор исполнителей проекта, согласование заданий с исполнителями-подрядчиками (методист, дизайнер, типография), контроль исполнения работ исполнителями, организация презентационных мероприятий, фокус-групп, экспертиз, составление финансовой и аналитической отчетности.
  2. Методист: разработка идеи проекта, содержания элементов игры, проведение фокус-групп с прототипом игры, доработка содержания прототипа до итоговой версии продукта, разработка требований для дизайна элементов игры, контроль исполнения дизайна и внесение корректировок, контроль печати игры в типографии, представление игры на разных типах мероприятий для разных аудиторий (в том числе игротеки, презентации, обучающие семинары и т. д.).
  3. Дизайнер: разработка дизайн-концепции проекта, подготовка версии игры для печати в типографии, контроль печати тиража в типографии.
  4. Переводчик: перевод языкового материала и контроль всех элементов игры на корректность представления языковых элементов.

Содержательный раздел

Краткосрочный или долгосрочный проект: краткосрочный

Возможности распространения проекта

Приемлемые формы передачи лучшей практики:

  • Участие в вебинаре по передаче опыта;
  • Участие в очных игротеках, проводимых разработчиками игры (Томская область; всероссийские мероприятия для РН);
  • Консультации от разработчиков в период внедрения проекта в другом регионе;
  • Консультации по запросу заинтересованных во внедрении практики в своей организаций.

Какими компетенциями должна обладать организация для внедрения проекта?

  • Базовые знания по истории и культуре РН, немецкому языку;
  • Компетенции использования (проведения) настольных игр в этнокультурной или языковой работе;
  • Социальные компетенции.

Лучшие практики этнокультурной работы

Porto

Частичное или полное использование материалов сайта возможно только с разрешения правообладателя.