С 24 по 28 ноября 2025 года в Институте этнокультурного образования прошла программа повышения квалификации «Актуальные вопросы преподавания танцев российских немцев». Неформально программа стала следующим этапом после специальных семинаров по танцевальному творчеству российских немцев, которые Институт проводил до 2018 года.
На них руководители клубов и другие профессионалы в этой области регулярно общались и обменивались опытом и материалами, позволяя традициям российских немцев, которые проживают в разных регионах, переплетаться и развивать друг друга. В годы отсутствия такой регулярной практики Институт содействовал подготовке множества методических и фольклорных материалов, находящихся в свободном доступе.
Нынешняя же программа объединила 22 участников со всей России и стран СНГ, которые являются ведущими танцевальных клубов и руководителями танцевальных коллективов российских немцев. Получившаяся группа отличалась самым разным возрастом (от 18 до 72 лет) и личной траекторией, приведшей их к танцам российских немцев. Через профессиональную и традиционную, балетную и современную хореографию, этнографические исследования или семейную связь — все их пути пересеклись на прошедшей программе.
Ценность таких проектов становится наглядной на фоне истории танцевальной культуры российских немцев. В традиционной культуре танец мог быть частью ритуалов, передававшихся из поколения в поколение и служивших определенных целям, а также выполнять функции воспитания, внутри- и межпоколенческой коммуникации, организации сообщества. Танец был крайне широко распространенной и органичной частью быта, поэтому нес в себе множество форм и вариаций.
Приход индустриальной эпохи означал для многих народных культур упадок, происходивший вследствие переселения людей в большие города. Вместе с советскими депортациями немцев и политикой ассимиляции, предпринятой в послевоенное время, наступление городской жизни прервало многие каналы передачи традиции. Многие народные танцы вследствие этих и подобных им процессов практически полностью перешли в разряд сценических, поставленных конкретными авторами, если не исчезли вообще. Танцам российских немцев помог — и помогает до сих пор — интерес к этнокультуре, получивший в конце XX века распространение благодаря в т.ч. вновь открывшейся возможности выражать этническую идентичность.
Хочется отметить, что это не слова сухой теории и учебников. Как подтверждают участники программы повышения квалификации, они не просто ценили свою деятельность, но гордились тем, как некоторые их ученики осознали себя как российские немцы только благодаря танцу.
«Вот у меня немцы, им не дался немецкий язык. Вот не дался. А когда мы начали танцевать, они тогда начали идентифицировать себя как немцы. То есть музыка, танцы, <...> они из души и сердца идут», — отмечает один из референтов программы, Ольга Донатовна Попова, говоря о своем танцевальном коллективе сеньоров.
Программа повышения квалификации, ориентируясь на такой сложный феномен, как преподавание этнокультурного танца, была составлена из из разных дисциплин. Вместе с референтами участники обсуждали работу с первичным фольклорным материалом, особенности форм и традиции немецкой хореографии, влияние современных немецких заимствований и даже костюм российских немцев. Таким образом, за время программы получилось осветить практически полный цикл подготовки сценически поставленного танца — от поиска и выбора изначального фольклора (танцевального и иного), через реконструкции и адаптации к разучиванию, подбору дополняющих элементов и до самой постановки.
Занятия при этом не были сугубо теоретическими — напротив, значительная доля времени была выделена на практику и подготовку собственных номеров. Причем ведущие танцевальных клубов, как о них и принято думать, показали прекрасную физическую форму, активно кружа, меняясь парами, тройками, заплетая попарные восьмерки «Ойры» вне зависимости от возраста. Сложность элементов и специфика изучаемых танцев зависели от конкретной целевой аудитории — детей, взрослых и сеньоров. Знакомились с ними при этом все участвовавшие ведущие клубов, расширяя кругозор и перенимая мельчайшие особенности подходов.

Другой важной темой программы стал обмен опытом. Он, кстати, происходил не только между участниками, но и активно включал в себя референтов. Если зайти в учебный зал после начала практикума, можно было с легкостью перепутать представителей и представительниц этих двух категорий. Даже сами участники после недолгого разговора иногда называли себя (и других) референтами, не делая акцент на различиях, подчеркивая относительность этой роли. Сами же референты не раз отмечали, насколько интересным и плодотворным для них было взаимодействие с участниками проекта.
Еще несколько лет назад не все из собравшихся были связаны с российскими немцами, не все и с преподаванием танца, но многогранность темы программы повышения квалификации смогла дать каждому голос и найти для каждого свой интерес.
«Сначала я пришла, ну просто как на танцы, а потом я увидела красоту, женскую красоту российских немцев. Насколько они прекрасны, насколько они смиренны, насколько они благоухают внутренней красотой», — делится участница Ирина Земке из Перми.
Такой «свободный», несколько «горизонтальный» формат работы позволяет добиться максимальной включенности, не пренебрегая информационно-дидактической составляющей занятий. Он помогает этническому танцу не только показывать свою сценическую, авторскую форму, но и в каком-то смысле снова быть частью фольклора, только современного. Те знания и практики, которые участники узнают и оттачивают, которыми делятся между собой, становятся за счет этого намного более «народными», чем их историческая форма.
«Они в живом общении друг с другом передают какие-то вещи, которые никак иначе не передать, учитывая еще ту особенность, что они танцоры. И поговорить, и что-то показать. И вот в этом общении рождается очень серьезная преемственность», — отмечает организатор программы Мария Санникова.