Рабочая встреча по лучшим социально-культурным практикам 2025: интервью с модераторами, участниками и референтом

В пятый раз Институт этнокультурного образования собрал на одной площадке авторов успешных социально-культурных проектов, лидеров и активистов организаций российских немцев из разных регионов России, чтобы обеспечить активный обмен их опытом. Мы побеседовали с модераторами проектных групп, участниками и референтом о результатах встречи этого года, о значимости такого формата работы и точках роста.

— Маргарита Леонидовна, вы ведете рабочие встречи от самой их “колыбели” на протяжении всех пяти лет. 

Какой вы видите динамику развития самого проекта: от первой рабочей встречи к каждой последующей? Как меняется состав участников, существуют ли какие-то устойчивые тенденции в проектной работе российских немцев?

Маргарита Полдолина, тренер по социальному предпринимательству и референт рабочей встречи (Москва):

Если социально-культурный проект стабильно идет год, два, три, то он уже перестает быть проектом и становится привычным мероприятием организации нормой, которая включена в деятельность Института. 

Мы поработали над содержанием рабочей встречи таким образом, чтобы она вызвала живой интерес у широкой целевой группы и была полезной. Более того, лучшие практики за пять лет позволяют выявить основные тренды в деятельности организаций российских немцев. 

На мой взгляд, ключевым трендом является работа с семьями: людям важно сохранять свою историю

Здесь существует многообразие форм работы и новаций в разных регионах. Например, это проекты по генеалогии, межпоколенческие встречи, семейные экспедиции и альбомы. 

Второй тренд заключается в развитии работы с детьми и молодежью. Например, у нас есть великолепные проекты с велопробегами: на одной из прошлых рабочих встреч Евгений Мартенс рассказывал об их велосипедной экспедиции на Алтае, а в этом году Кирилл Подрядчиков из Санкт-Петербурга представил проект «Колпино: сохраненная идентичность петербургских колоний»: это велопрогулка, которая затем выводит ребят на творческую работу создание открыток. 

Ну и, конечно, у нас всегда есть интересные языковые проекты в этом году был «Переводческий турнир» из Томска. Это грандиозный проект с точки зрения его организации, во время которой была проделана большая подготовительная работа и налажено сотрудничество с Томским государственным университетом.

Почему вообще существуют лучшие социально-культурные практики? Потому что в организации российских немцев есть очень неравнодушные, творческие и компетентные люди, занимающиеся проектами. Есть ядро. А когда есть ядро, то дальше можно инициировать, запускать и тиражировать любые проекты. 

Я каждый раз делаю для себя открытия среди участников рабочих встреч. Это интересные люди, которые очень внимательно относятся к существующим проблемам!

— Каким вы видите дальнейшее развитие рабочих встреч?

Я предполагаю, что может быть полезным собирать тематические рабочие встречи. Например, чтобы вся встреча была посвящена теме работы с семьей. Тогда бы мы объединили тех, кто делает семейные проекты, собрали их опыт и разместили на сайте.

Мне бы хотелось, чтобы сформировалось постоянно действующее сообщество креативных проектировщиков. В прошлом году один из участников рабочей встречи предложил создать единую базу референтов из местных организаций. Например, есть Юлия Штах преподаватель по вокалу, есть Татьяна Перковская специалист по зрительской читке, есть референт по немецкому костюму и так далее. Можно создать такую базу и приглашать специалистов. И тогда мы сможем сказать, что развиваются горизонтальные связи, и сообщество живет полноценной жизнью.

Еще одна важная задача на будущее «снимать шоры». Модераторы вкладывают много ресурсов, чтобы помочь адаптировать проект к условиям каждого участника своей рабочей группы. Однако пока мы не можем сказать, что проекты полноценно принимаются организациями. В менеджменте есть такое понятие «сопротивление переменам». С одной стороны, это вопрос разных ресурсов в регионах, с другой это привычка старого стиля работы. Чтобы выжить, нужно многое менять, в том числе и формы деятельности, но сначала это нужно понять для себя и быть готовым к изменениям. Я общалась с участниками всех рабочих встреч, вижу их подход к делу и точно знаю, что у них есть этот потенциал к переменам.

— Что для вас будет показателем того, что рабочая встреча 2025 года удалась?

Когда я вижу проблемы, над которыми следует работать дальше, то это означает, что рабочая встреча была живая и что она удалась. Это не мероприятие для галочки, а «живая жизнь», как у Викентия Вересаева. В этом году я увидела необходимость ломки стереотипов и разный уровень компетентности участников в проектной деятельности. Это провоцирует разработку новых форм и методов работы. 

В любых социальных и образовательных проектах критерий эффективности отсрочен по времени, а сухой остаток возникает как минимум через три месяца

Если спросить участника спустя этот срок: «Ты помнишь, что было на рабочей встрече?», и он вспомнит 10%: «Ой, там были какие-то проекты, я запомнил один», это уже хорошо. 10% в сухом остатке означает, что мероприятие прошло эффективно.

Для меня в этом году эффективность выражается в том, насколько зрелые и серьезные у нас собрались модераторы рабочих групп. В сообществе есть очень грамотные и серьезные лидеры проектов, и из них можно сделать костяк, с которым будет интересно и полезно работать. С формальной точки зрения все участники рабочей встречи составили реалистичные дорожные карты проектов для своих организаций. Эффективность с эмоциональной точки зрения проявляется для меня еще в позитивном фоне работы и в том, насколько мы открыты для контактов.

***

В 2025 году в рамках встречи были рассмотрены пять проектов. Мы побеседовали со всеми модераторами рабочих групп они поделились впечатлениями о мероприятии и посмотрели на свой опыт модерирования.

— Каково вам было в роли модератора рабочей группы? Возникали ли сложности? Что стало точкой роста благодаря этому опыту?

Нина Тюделекова, заведующая культурно-досуговым отделом Томского областного Российско-Немецкого Дома (далее — РНД Томска), руководитель проекта «Культурно-информационный десант», Томск:

Я впервые почувствовала себя в роли модератора, ведь в основном я провожу мастер-классы по немецким танцам. Сейчас я руковожу проектом РНД Томска «Культурно-информационный десант», но присоединилась к нему только несколько лет назад. Перед рабочей встречей я провела большую исследовательскую работу, общаясь с первыми организаторами «десанта», чтобы подробнее узнать, как проходил проект до меня. Участие в рабочей встрече стало для меня очень хорошей школой. Институт нас серьезно готовил: во время онлайн-конференций мы разбирали паспорт проекта и то, как правильно подготовить презентацию: цели, задачи, риски. 

Директор Томского РНД, Александр Владимирович Гейер, устроил нам генеральную репетицию проектной презентации перед поездкой. В этот момент чувствуешь себя как на экзамене, словно первоклашка, на которого все смотрят и задают непростые вопросы. Зато благодаря репетиции я выдохнула, и в голове сложилось более ясное понимание, как должна пройти рабочая встреча. После этого у меня родилась новая презентация и речь.

Татьяна Перковская (Вайц), сотрудница Томского областного РНД, автор проекта «Зрительская читка «Открытый дневник», Томск:

Раньше я модерировала подростковые, молодежные группы, поэтому опыт модерации коллег, взрослых профессионалов, которые уже много лет работают в этой сфере, был для меня новым. Не скажу, что это всегда было легко. Институт нас заранее готовил: Маргарита Леонидовна объяснила, как будет проходить работа модераторов, и давала нам конкретную структуру, по которой нужно было рассматривать проект с группой. На самой рабочей встрече также можно было задавать вопросы по документации, а Маргарита Леонидовна нас не бросала и помогала участникам адаптировать проекты под их организации.

Юлия Штах, руководитель хора, модератор по вокалу проекта «Музыкальная лаборатория», г. Маркс Саратовской области:

Я была, наверное, просто направляющей силой, потому что на рабочую встречу люди приехали деятельные, активные, с желанием развиваться. Признаюсь, вначале мне было немного тревожно, но когда начался творческий процесс, все оказалось проще. Во время презентации я гордилась своей группой и сказала им: «Вы такие у меня молодцы». 

Кирилл Подрядчиков, председатель молодежного клуба российских немцев Санкт-Петербурга “Jugendblitz”, член Совета НМО, автор проекта «Колпино: сохраненная идентичность петербургских колоний»:

— Я уже участвовал в рабочей встрече в прошлом году в Красноярске, поэтому схема работы была для меня понятной. Мне было интересно стать модератором проектной группы, это новый, но не сказал бы, что сложный для меня опыт, ведь я уже пару лет работаю с участниками молодежных клубов и организаций.

Частично роль модератора группы похожа на координатора или руководителя проекта, когда у тебя есть несколько исполнителей, каждый занимается своим делом и «творит, что хочет», а тебе нужно просто их скоординировать, чтобы все действия отвечали общему замыслу.

Так и на рабочей встрече в качестве модератора я, скорее, направлял мысли других людей и подсказывал, каким образом можно адаптировать идею. Например, подсказал, что есть уже разработанные маршруты по городам и аудиогид «Городские истории о немцах России» — можно воспользоваться готовым путеводителем и реализовать проект велопрогулки хоть этой осенью.

— Что для вас будет показателем успешности, что вы справились со своей задачей на рабочей встрече?

Екатерина Барсагаева, заведующая отделом развития Томского областного РНД, куратор проекта «Переводческий турнир», Томск:

Я могу сказать, что рабочая группа по «Переводческому турниру» состоялась. У нас шли бурные обсуждения: сначала каждый работал над дорожной картой проекта индивидуально, потом мы сообща разбирали все идеи и дорабатывали проекты. Половина участников моей группы пришли целенаправленно с запросом от своей организации, чтобы провести переводческий турнир у себя. Это люди, которые занимаются языковой деятельностью: преподаватели в университете или ведущие языковых клубов. Другая половина участников не имела такой подготовки, что не помешало им в ходе работы придумать интересные проектные решения.

Нина Тюделекова:

Успехом для меня будет момент, когда я узнаю, что в регионах прошли мероприятия. Я сказала участникам: «Я всегда вам помогу, звоните, если возникнут вопросы. Даже готова сама приехать и помочь».

И, наверное, самое-самое ожидаемое это когда мы с регионами проведем совместный межрегиональный проект. Мы уже предварительно договорились о таком обмене с Омском: сначала они сами совершат экспедицию в местные отдаленные села, где живут российские немцы, а потом мы сможем приехать к ним со своей программой. Затем можно провести «Культурно-информационный десант» с Алтайским краем. Они богаты творческими людьми: художники, писатели, поэты. А у нас в Томске, допустим, есть медики, профессора, и из этого получится интересный синтез. А люди в селах смогут с разных сторон познакомиться с историей и культурой российских немцев.

Татьяна Перковская:

Хочется, чтобы люди провели мероприятие у себя. Особенно будет здорово, если я увижу, что они сделали это лучше меня. Например, Наталья из Барнаула решила сделать зрительскую читку «Полынной елки» под аккомпанемент скрипки. Мне кажется, это будет очень красиво!

— Как вы видите, в чем в целом ценность такого формата, как рабочие встречи?

Кирилл Подрядчиков:

— Главное достоинство — это обмен опытом. Не может не радовать, что среди участников рабочей встречи было много представителей молодежных клубов и организаций. В проектной группе вместе работают и взрослые представители организаций, и молодежь.

Юлия Штах: 

Ценность рабочих встреч состоит в том, чтобы посмотреть друг на друга. Я всегда за то, чтобы люди вдохновлялись идеями друг друга! Кто-то называет это плагиатом или заимствованием. Но вот в музыке есть семь нот, и из них же придумывают разные песни.

В целом мы можем говорить об одном и том же, но когда соприкасаемся друг с другом, то становится понятно: у нас есть как похожие моменты, так и те, в которых мы сильно различаемся. На рабочей встрече я открыла для себя столько нового, восхитилась идеями проектов, которые презентовали другие модераторы, и захотела воплотить кое-что похожее.

Нина Тюделекова:

Мы сидим в своих организациях, выполняем рутинную работу и зачастую не знаем, что происходит в других регионах. У нас иногда бывает застой, а хочется новизны!

И поэтому из года в год знакомство с лучшими социально-культурными практиками дает возможность увидеть и применить интересные проектные решения. Тем более, на сайте BIZ все расписано: бери и делай. Также мне очень понравилось, как Институт прорабатывал с нами проектную презентацию и направлял в работе модератора. Все, за что берется BIZ, это всегда серьезно и обстоятельно!

 ***

Своими впечатлениями и полезными приобретениями поделились также и участники рабочей встречи. 

— Какую пользу вы вынесли для себя с рабочей встречи?

 Марина Приб (Омск):

Главную пользу для себя я вижу в обмене мнениями, идеями. Во время презентации лучших практик всегда возникает много вопросов, и ценность состоит в том, что задать их можно непосредственно тому человеку, который уже реализовал проект у себя в регионе. И он, имея за плечами этот опыт, дает конкретные рекомендации, говорит о плюсах и о том, где могут возникнуть сложности. Благодаря таким рабочим встречам ты выходишь за пределы своих рамок и развиваешься.

Юлия Черных (Екатеринбург):

В организации российских немцев я нахожусь чуть меньше года и за это время мне удалось побывать в роли и участника, и организатора проектов. Рабочая встреча позволила мне из первых уст перенять опыт тех, кто организует лучшие социально-культурные практики в России и лично познакомиться с их авторами. Хочется отметить разноплановость тем, что расширяет представления о возможных мероприятиях в своем городе. По итогам рабочей встречи у меня появилось более четкое понимание структуры проектов и особенностей их организации.

Татьяна Королева (Ижевск):

У меня очень большой опыт в проектировании. На самом деле, я занимаюсь этим круглогодично, и, казалось бы, уже знаю все о проектной деятельности. Но Маргарита Леонидовна предоставляет информацию с такой ювелирной легкостью, с такими фразами, которые «застревают» в голове это позволяет посмотреть на процесс проектирования немножко по-новому.

— С какими эмоциями Вы провели время на рабочей встрече?

Надежда Гришко (Саратов):

Я люблю общаться с коллегами, знакомиться с новыми людьми. Когда мне предложили поехать на рабочую встречу, я сразу согласилась. Это очень ценно, когда собирается столько замотивированных людей, которые творчески относятся к своей работе или общественной деятельности. С участниками мы общались в ходе рабочей встречи и каждый вечер гуляли по Москве, со многими планируем оставаться на связи. Скоро у нас будет проект, и, возможно, одна участница приедет к нам в Саратов, и мы продолжим общение уже здесь. Еще я рада, что поближе познакомилась с деятельностью Института. Хочется отметить высокий уровень организации его проектов!

Светлана Вашанова (Владивосток):

Впечатления удивительные, яркие! Я давно не выезжала ни на какие проекты и не общалась с представителями других регионов в формате «лицом к лицу». На рабочей встрече я увидела профессионалов, глубоко погруженных в свою работу. И это заряжает! Теперь нужно передать этот заряд дальше.

Я хочу, чтобы и у нас на Дальнем Востоке сформировалось такое активное сообщество российских немцев людей, любящих свою культуру и желающих развивать эту деятельность. Мне очень хочется продвигать молодых людей, чтобы они участвовали во всероссийских проектах, заряжались идеями и энергией и начинали активно творить в нашем регионе.

Юлия Черных:

Все дни проекта прошли для меня с воодушевлением и восторгом. Помимо результатов работы над основным проектом в группе я увожу с собой огромное количество идей, которые смогу использовать в своей работе. У меня осталось глубокое чувство благодарности к организаторам и всем участникам встречи!

***

И завершить это коллективное интервью от всех сопричастных к рабочей встрече 2025 года хочется теплыми словами бессменного референта проекта Маргариты Полдолиной:

— Я желаю всем участникам быть на своей работе открытыми и всегда думать о своем здоровье, чтобы все ресурсы каждого участника рабочей встречи всегда гармонировали друг с другом тогда и все наши проекты будут реалистичны.




Porto

Частичное или полное использование материалов сайта возможно только с разрешения правообладателя.