«Онлайн-курс немецкого языка A2»

Набор на курс открыт с 3 по 24 июня 2024г.
Старт обучения - 1 июля.

Записаться

В Алматы прошел Первый международный театральный фестиваль на немецком языке „Spielbergata“

В фестивале, который проходил в Республиканском академическом немецком драматическом театре с 20 по 25 мая, приняли участие восемь театральных коллективов из Казахстана, Узбекистана и Польши.

Фестиваль „Spielbergata“ был организован Общественным фондом «Казахстанское объединение немцев «Возрождение», Республиканским академическим немецким драматическим театром города Алматы и Союзом немецкой молодежи Казахстана – и посвящен как 35-летию немецкого движения в Казахстане, так и юбилейному году Герольда Бельгера.

Цель фестиваля – поддержать интерес молодых людей к немецкой драматургии и к театральной деятельности в целом, а также обучить участников новым навыкам. Для этого были проведены различные мастер-классы от актеров немецкого театра и приглашенных специалистов – в том числе мастер-класс по шванкам от Федора Степанова, референта Института этнокультурного образования, актера, режиссера и сценариста.

«Фестиваль произвел на меня глубокое и сильное впечатление. В нем многое сошлось: язык, театральная культура, радость и энергия. Я первый раз в Алматы, да и в Казахстане, но когда я оказался в театре, увидел книги в кабинете Наташи Дубс, я ощутил себя абсолютно на своем месте – те же книги стоят у меня в Берлине, та же атмосфера, те же имена, которые дороги…», – поделился эксперт.

24 мая участники фестиваля – восемь любительских театральных коллективов из Казахстана, Узбекистана и Польши – представили спектакли на немецком языке об истории и культуре немецкого этноса:

– „Die Zeiten waren eben so“,
– „Jahre der Hoffnung“,
– „Der Unterbrochene Film“,
– «Дети мои»,
– „Diagnose der Barmherzigkeit. Gebote des Arztes Baumeister“,
– „Wermutstannenbaum“,
– «В поисках волшебного слова»,
– «День длиною в жизнь».

Лучшим спектаклем члены жюри (режиссер немецкого театра Наташа Дубс, методист республиканских курсов немецкого языка Ольга Бедер и руководитель языкового отдела Гете-Института  Марек Грыглевич) назвали „Der Unterbrochene Film“ театральной студии „Theater Zodiak“ из Кокшетау, в котором рассказывается история двух детей, ждущих родителей с фронта после войны. Однако все спектакли фестиваля были отмечены специальными номинациями.

«Театру как искусству три тысячи лет. Это безбрежный океан, в котором есть все. И в выступлениях каждой группы было какое-то жемчужное зерно, Perle, и ради таких мгновений я и занимаюсь театром», – отметил Федор Степанов.




Porto

Частичное или полное использование материалов сайта возможно только с разрешения правообладателя.