«Онлайн-курс немецкого языка A2»

Набор на курс открыт с 3 по 24 июня 2024г.
Старт обучения - 1 июля.

Записаться

Интервью со слушателями программы «Организация и руководство клубным формированием»

Российско-немецкий дом города Томска с 5 по 17 февраля принял талантливых и интересных людей из разных городов России, а также Казахстана и Узбекистана. Что же там происходило?

Проходил первый этап программы профессиональной переподготовки «Организация и руководство клубным формированием». Инициатором проекта выступил Институт этнокультурного образования – BiZ. Слушатели программы изучали вопросы открытия и развития собственного клуба по интересам, творческой студии, языковых курсов и других аналогичных проектов. Мы поговорили с некоторыми участниками проекта о том, как прошли эти десять дней, как они планируют применить полученные знания и как вообще попали на обучение по программе.

С нами беседовали:

— Анна Клейн, Москва;

— Полина Викторова, Нижний Новгород;

— Инна Дирксен, Омская область, Исилькульский район, село Солнцевка;

— Лилия Гриднева, Алтайский край, Калманский район, село Бураново.

— Расскажите, пожалуйста, почему вы решили обучаться на этой программе? Как о ней узнали?

Анна Клейн: Я родилась в Томске, а потом переехала в Москву. Мне нужно было формировать новый круг общения, и мое внимание привлек Российско-немецкий дом в Москве. Там мы учили немецкий язык с этнокультурным компонентом, ходили на праздники. О программе узнала от Российско-немецкого дома. И вовремя, потому что у меня появилась идея: я хотела бы организовать экскурсионные туры по местам, значимым для российских немцев.

Полина Викторова: Я из Нижнего Новгорода, там много людей, изучающих немецкий язык, но у них нет сообщества. Так что мне хотелось поговорить с опытными людьми, узнать, как это работает, чтобы потом организовать свой языковой клуб. О программе узнала из социальных сетей.

Инна Дирксен: У нас в селе пятьдесят процентов немецкого населения. Я работаю руководителем Центра немецкой культуры. Пришла туда случайно, у меня экономическое образование. Так что, когда я услышала про эту программу, я решила поехать, чтобы приобрести необходимые знания. Узнала из рассылки Русско-немецкого дома в городе Омске. 

Лилия Гриднева: Я учитель немецкого языка в школе села Бураново, приехала туда как победитель проекта «Земский учитель». Прибыв на новое место работы, поняла, что есть чем заняться, есть заинтересованные ребята. Тогда я разработала свой проект этношколы. Я считаю, что этнокомпонент — важнейший компонент школьного образования. Изучая культуру, обычаи, язык, мы проживаем как будто не одну жизнь, а несколько. Это интересно, увлекательно. И я увидела положительные отзывы от ребят. Начала искать возможность обогатиться знаниями и практическими умениями. На сайте организации «Немцы Алтая» увидела объявление об этой программе, подала заявку и попала сюда.




— Поделитесь вашими впечатлениями. Что вас вдохновляло, удивляло, заинтересовало за эти десять дней?

Анна Клейн: Самое главное, что я смогла задать все интересующие меня вопросы. Я разговаривала с Владимиром Хасиным о своей семье, спрашивала, как можно найти конкретных людей, которые жили в определенной местности (это будет важно для моего проекта с экскурсионными турами). В целом я получила от программы все, что хотела, но я продолжу изучать историю, немецкий язык. Много всего интересного и полезного было.

Максимальная польза была от всех преподавателей. Замечательные профессионалы, которые очень много мне дали.

Полина Викторова: Программа удивительно разнообразная. Даются как какие-то советы по работе именно с клубом, с людьми, так и какие-то вещи, которые не связаны с самоорганизацией российских немцев. Здорово, что много интерактивных форматов, потому что мы запоминаем то, что переживаем. Не «сухие» лекции целый день, а очень все наглядно. Дается много этнокультурного компонента. Нас погружают в историю, в какие-то тонкости, о которых мы раньше не знали. 

Я осталась под большим впечатлением от занятий немецким языком. Мы погружались в грамматику, стилистику серьезно, основательно. Занятия по истории российских немцев я бы хотела отметить. Там был очень увлеченный преподаватель, и его подача материала сама по себе вызывала огромный интерес. 

Здорово, что у нас изначально поинтересовались нашими запросами, и дали то, что актуально. 

Инна Дирксен: Очень все хорошо организовано здесь, все продумано. В первый день у нас были занятия по самоорганизации российских немцев. Мария Санникова очень подробно нам изложила всю структуру. Хочется отметить, что здесь преподают высококлассные специалисты. 

Второй день у нас была этнография. Татьяна Борисовна Смирнова очень интересно обо всем рассказывала. 

Занятия по немецкому языку прошли очень легко, весело. Преподаватели использовали такие методики, которые можно было запоминать для себя. 

Дальше у нас история. Мы прослушали целый день, еще на следующий день, и не устали! Мы еще собрались в гостинице и до десяти вечера разговаривали. Владимир Хасин — просто потрясающий человек, он нас всех влюбил в себя. Он подавал нам историю российских немцев в глобальном контексте. 

Лилия Гриднева: Программа очень цельная, если из нее выкинуть какой-то фрагмент, то уже будет что-то не то. Для меня каждый день этой программы был увлекательным, насыщенным, важным, интересным. Я надеюсь, что мы все успешно справимся с дальнейшими этапами, благополучно защитим наши дипломные работы. 

Особенно хотела бы отметить языковую практику. Занятия способствовали тому, чтобы справиться с языковым барьером. У меня была большая пауза в общении на немецком языке, и мне занятия очень помогли.

Также мне бы хотелось отметить дружелюбное отношение всех слушателей программы. Все были готовы помочь, поделиться своими знаниями и умениями. Мы прожили десять дней все на одной волне.

— Расскажите, пожалуйста, как вы собираетесь применять те знания, которые получили, в ближайшее время? Какие у вас планы?

Анна Клейн: Теперь я буду искать единомышленников, заниматься организацией, разрабатывать программу экскурсионного тура, который я задумала. Буду сотрудничать со специалистами. По поводу организации клубов, я уже наметила примерно, что буду делать. Теория, которую я получила за эти десять дней, мне очень сильно поможет.

Полина Викторова: То, что я изучила сейчас, я уже могу применить на языковых сменах в лагере с детьми. Но вообще я получила от программы очень много, и это все мне поможет. Во-первых, новые идеи и понимание того, куда двигаться и как. Во-вторых, глубокое погружение в культуру российских немцев, понимание того, зачем мы здесь собрались, что мы делаем и почему. В-третьих, я смогла пройти путь от общих идей до конкретного понимания, что делать.

Инна Дирксен: Моя работа непосредственно связана с этим обучением. Мы в Центре немецкой культуры занимаемся самоорганизацией российских немцев, работаем с пожилыми людьми, оказываем социальную помощь. У нас нет молодежного клуба, и его надо организовать. Я получила знания, как это делать, с чего начинать. Буду внедрять.

Лилия Гриднева: Ближайшие планы такие: собрать все воедино, проанализировать и создать ту самую этношколу, которая будет объединять в себе и развлекательный компонент, и образовательный. На обычных школьных занятиях обычно не хватает времени, чтобы заниматься интересными вещами и много обсуждать. Поэтому я придумала этношколу, где будет как раз дополнительное время. Мы будем сравнивать обычаи, языковые моменты, будем отмечать праздники, также я хочу этот проект объединить с театральной деятельностью. Будем ставить народные сказки. Будут различные беседы, тематические вечера, конкурсы.




Porto

Частичное или полное использование материалов сайта возможно только с разрешения правообладателя.